Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
31 mai 2008 6 31 /05 /mai /2008 18:04
Partager cet article
Repost0

commentaires

B
Le lecteur est préparé à ce quelque chose doit changer en Afrique su Sud (l'action débute à Noël 1976). Et, dans ce sens là c'est très positif parce qu'on sait qu'il va y avoir Mandela et que l'apartheid va disparaître !Le livre est écrit du point de vue d'un Blanc mais élevé d'une façon progressiste et qui est donc choqué par cet esprit raciste dont il prend conscience seulement après son départ du Cap pour Karoo.
Répondre
A
<br /> Ah tu me rassures là! Ca parait effectivement très intéressant!<br /> Je me le confirme donc dans ma LAL!<br /> <br /> <br />
B
  Le titre "fait" anglais, mais il s'agit d'une traduction française. Le livre est publié chez "Flammarion". Par contre, dans la traduction française, une sorte de glossaire est nécessaire parce qu'une partie des mots est laissée en afrikaans.
Répondre
A
<br /> Tant mieux s'il y a un glossaire! J'imagine que la version originale doit en comporter un aussi.<br /> Je viens de lire la 4è de couv', j'espère qu'on ne ressort pas de cette lecture abattu! Ca a l'air bien tragique et dur comme histoire.<br /> <br /> <br />
B
A ajouter à ta liste d'auteurs d'Afrique du Sud : Troy Blacklaws ! J'ai beaucoup aimé "Karoo boy".
Répondre
A
<br /> Merci! Je note, je ne connaissais pas!<br /> <br /> <br />

LECTURES EN COURS

                    ooops.jpg 

Recherche

ET POURQUOI PAS ?

 Lubie littérature grecque  Challenge Contes

 challenge-iles.jpg  Lire-sous-la-contrainte.jpg

Le Grenier